دوره 22 (1402)
دوره 21 (1401)
دوره 20 (1400)
دوره 19 (1399)
دوره 18 (1398)
دوره 17 (1397)
دوره 16 (1396)
دوره 15 (1395)
دوره 14 (1394)
دوره 13 (1393)
دوره و شماره: دوره 21، شماره 3 - شماره پیاپی 83، مهر 1401، صفحه 3-181 (نامه فرهنگستان (ادبیات تطبیقی))
تعداد مقالات: 8
نامه فرهنگستان (ادبیّات تطبیقی)
دوره 21، شماره 3 ، مهر 1401
چکیده
بیشترتعبیرهای عربیافتاده در شعر اخوان ثالث: تأملی در مفهوم تأثیر
دوره 21، شماره 3 ، مهر 1401، صفحه 3-32
چکیده
مهدی اخوان ثالث در میان نسل اول شاعران نوسرای معاصر ایرانی بیش از همه با ادبیات عربی آشنا بوده است و این آشنایی به شکلهای مختلف هم در نگاهش به شعر و ادبیات نمود یافته است و هم مستقیماً در شعر او، چه در انتخاب قالب و فضای شعری، چه در انتخاب واژگان و چه حتی در آفریدن واژگان و تعابیر بدیع در فارسی. در این مقاله، نمونههایی از تأثیرپذیری ... بیشترآثار و آرای لطفعلی صورتگر در باب ادبیات تطبیقی
دوره 21، شماره 3 ، مهر 1401، صفحه 33-54
چکیده
ادبیات تطبیقی در ایران دانشی نسبتاً نوپاست که عمدتاً در دانشگاهها و از طریق استادانی که در ادبیات کشورهای دیگر تخصص داشتهاند وارد فضای آکادمیایی ما شده است ولی دانستههای ما دربارة پیشگامان این رشته در ایران و آرای آنان در این زمینه گاه بسیار اندک است. یکی از کسانی که در پا گرفتن این رشته در ایران، چه از طریق تدریس در دانشگاه و ... بیشتردر جستوجوی اصل و منشأ سندبادنامه: بررسی نسخِ گروه شرقیِ کتاب هفت دانا یا سندبادنامهها
دوره 21، شماره 3 ، مهر 1401، صفحه 71-100
چکیده
سندبادنامه یا قصة هفت وزیر داستانی است کهن و آموزنده با نشر گسترده و شهرت جهانی که پیشینة آن در قالب کتاب به ایران پیش از اسلام و ادبیات پهلوی بازمیگردد. برگردانها و بازترجمههای گوناگون سندبادنامه گواه شهرت و اهمیت این اثر است که در زمان خود یکی از توسعه یافتهترین ساختارهای داستان در داستان را دارا بوده است. محور اصلی مقالة حاضر ... بیشتربررسی تطبیقی برخی عناصر عجایبنامهها با بعضی متون ادبی و اسرائیلیات مفسران
دوره 21، شماره 3 ، مهر 1401، صفحه 101-124
چکیده
عجایبنامهنویسی گونهای ادبی در قالب نظم و نثر است که به معرفی شگفتیهای جهان در حوزههای جغرافیا، نجوم، انسانشناسی، حیوانشناسی، نباتات و... میپردازد و تأثیر بسیاری در رشد مطالعات مربوط به این حیطهها و نیز اسطورهشناسی دارد.در تاریخ اسلام، بهسبب ابهام معانی قرآن، کتب بسیاری در تفسیر آن و شرح معانی و آیات نوشته شد که ... بیشترواژگان پارسی و قافیة شعر تازی
دوره 21، شماره 3 ، مهر 1401، صفحه 125-150
چکیده
رواج واژگان بیگانه بهویژه پارسی در زبان عربی، از روزگار خلافت عباسی تاکنون، نگاه پژوهشگران را به خود جلب کرده و یادداشتهای زیادی دربارة این واژهها و اصلشان در زبان پارسی و شیوههای تعریب و ضوابطش به نگارش درآمده، همانگونه که به ریشههای سیاسی، جغرافیایی و دینیِ گسترش این واژهها در زبان عربی پرداخته شده است ولی آنچه کمتر ... بیشترنامههای منظوم عاشقانه و تغزل گفتوگویی: سنتهای پارسی در سرودههای تازی
دوره 21، شماره 3 ، مهر 1401، صفحه 151-162
چکیده
ادبیات پارسی وتازی در زمینههای گوناگونی دادوستد فرهنگی با هم داشتهاند. یکی از این زمینهها، موضوع سرودههاست: به روشنی میتوان نمونههای فراوانی را از تأثیر سرودههای تازی در اشعار پارسی و برعکس، ملاحظه کرد. دو نمونهای که در این نوشتار با تفصیل بیشتر بررسی میشوند یکی نامههای منظوم عاشقانه میان عاشق ومعشوق و دوم تغزل در ... بیشترقصة نامکرر عشق: جستاری در حکایت «وکیل صدر جهان» و قطعة تازی بهشت
دوره 21، شماره 3 ، مهر 1401، صفحه 163-180