Namaeh Farhangistan

Namaeh Farhangistan

On the Word bar-mar

Document Type : Original Article

Author
Associate member of the Academy of Persian Language and Literature, Tehran, Iran
Abstract
This paper deals with the word bar-mar, with meanings such as ‘expectation’ and ‘hope’. It occurred mostly in early Persian poetry, early Persian translations of Quran and early Arabic-Persian dictionaries, but also in some relative late Persian lexicons composed in the Indian subcontinent. It is shown that the Persian lexicons in the Indian subcontinent have mentioned the word with several variants such as barmū, parmū, parmūz, etc., all of which should be considered as corrupted forms or erratum of the original bar-mar. Finally, the word is analyzed from an etymological point of view, concluding that it is consisted of the preposition bar ‘upon’ and the substantive mar ‘calculation’, eventually meaning ‘something that is expected’.
Keywords

Subjects


انجو شیرازی، میرجلال‌الدین حسین (1351)، فرهنگ جهانگیری، ویراستۀ رحیم عفیفی، مشهد، دانشگاه مشهد.
برهان قاطع!  خلف تبریزی
ترجمۀ تفسیر طبری (۱۳۴۴)، به کوشش یغمایی، ج 7،  تهران، دانشگاه تهران.
حاجی‌سیدآقایی، اکرم (۱۳۹۰)، «لزوم بازنگری در تصحیح قصص‌الانبیای نیشابوری»، آینۀ میراث، ضمیمۀ ش ۲۱، تهران، میراث مکتوب.
خلف تبریزی، محمدحسین (1361)، برهان قاطع، به کوشش محمد معین، تهران، امیرکبیر.
دهلوی، محمد بن لاد (۱۳۰۲ هجری)، مؤیدالفضلا، کانپور، نولکِشورپریس.
رواقی، علی (۱۳۸۱)، ذیل فرهنگ‌های فارسی، تهران، هرمس.
سروری (کاشانی)، محمدقاسم (1338)، فرهنگ مجمع الفرس (فرهنگ سروری)، ج 1، به کوشش
محمد دبیرسیاقی، تهران، علمی.
صادقی، علی‌اشرف (۱۳۹۱)، «تحقیق در کتاب‌المصادر ابوبکر بستی»، آینۀ میراث، ضمیمۀ ش ۲۳، تهران، میراث مکتوب.
فرهنگ جهانگیری ! انجو شیرازی
فرهنگ مصادر اللغه (۱۳۷۷)، به کوشش عزیزالله جوینی، تهران، دانشگاه تهران.
قرآن قدس (۱۳۶۴)، به کوشش علی رواقی، تهران، بنیاد فرهنگی شهید محمد رواقی.
کرمینی، علی‌بن محمد (۱۴۰۵ هـ ق / ۱۳۶۳ ش / ۱۹۸۵ م)، تکملةالاصناف، چاپ عکسی، راولپندی،
مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان.
مختاری، عثمان (۱۳۴۱)، دیوان، به کوشش جلال همایی، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
مسعود سعد (۱۳۹۰)، دیوان، به کوشش محمد مهیار، تهران، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
ناتل خانلری، پرویز (۱۳۵۲)، تاریخ زبان فارسی، ج ۲ از دورﮤ 5 ‌جلدی، تهران، بنیاد فرهنگ ایران.
____________ (1395)، تاریخ زبان فارسی، ج 1 از دورﮤ 3 جلدی، تهران، نشر نو.
Benveniste, É. (1938), “Sur un fragment d’un psautier syro-persan”, Journal Asiatique, p. 458-462.
Gignoux, Ph. (2010), “La collection de textes attribuables à Dādēn-Vindād dans l’archive pehlevie de Berkeley”, Res Orientales, XIX (Sources for the History of Sasanian and Post-Sasanian Iran), R. Gyselen (ed.), Peeters, Leuven, Belgique, p. 11-134.
Hansen, O. (1937), Die mittelpersischen Papyri der Papyrussamlung der Staatlichen Museen zu Berlin, Berlin, Verlag der Akademie der Wissenschaften.
Lazard, G. (1963), La langue des plus anciens monuments de la prose persane, Paris, Klincksiek.
MacKenzie, D. N. (1966), “Ad Judeo-Persica II Hafniensia”, Journal of Royal Asiatic Society, 1-2, p. 69.
Sims-Williams, N. (2011), “Early New Persian in Syriac Script (Two Texts from Turfan)”, Bulletin of the School of Oriental an African Studies, 74 (3), p. 353-374.
Volume 24, Issue 2 - Serial Number 96
Nameh Farhangestan (Iranian languages ​​and dialects)
May and June 2025
Pages 5-12

  • Receive Date 02 August 2024
  • Revise Date 11 August 2024
  • Accept Date 07 September 2024