نامه فرهنگستان

نامه فرهنگستان

چرایی زبان گفتاری در داستان‌های هوشنگ مرادی کرمانی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده
-
10.22034/nf.2026.521705.1409
چکیده
هوشنگ مرادی کرمانی یکی از شناخته شده‌ترین نویسندگان ایرانی است. آثار او را چند نسل از خوانندگان در دوره‌ای پنجاه ساله، پیش و پس از انقلاب، خوانده، دیده و شنیده و در حافظه دارند؛ چه آن‌هایی که نسخه‌ی سینمایی داستان‌های او را دیده‌اند یا داستان‌ها را از رادیو شنیده‌اند و چه آن‌ها که کتاب‌هایش را خوانده‌اند. مرادی کرمانی یکی از محبوب‌ترین نویسندگان در میان مردم است. موضوعات داستان‌های هوشنگ مرادی کرمانی برگرفته از زندگی مردمانی است که با آن‌ها زیسته است و او در این سادگی اعجاب می‌آفریند. یکی از ویژگی‌های ممتاز و متمایز داستان‌های او زبان گفتاری این داستان‌هاست، زبانی که نه فقط در گفت‌وگوها، که در تمامی روایت و بدنه داستان خودنمایی می‌کند. این زبان گفتاری که ترکیبی از زبان رسمی و زبان گفتاری است، داستان‌های مرادی کرمانی را صمیمی، غنی و تصویری‌تر کرده است؛ زبانی که در پیوند با ساختار داستان‌های اوست و مبتنی بر شیوه‌ی قصه‌گویی و داستان‌نویسی اوست. مرادی کرمانی همانند قصه‌گویی در میانه‌ی گروهی از خوانندگان روایت می‌کند و داستان می‌نویسد. مرادی هم فضای شهری را مکان و فضای رخدادهای داستان‌هایش کرده است و هم فضای روستایی را. فضاها و مکان‌های داستان‌های او هم واقعیت جغرافیایی دارند و هم ساخته پرداخته خودش‌اند. او نویسنده‌ای است که خوب می‌تواند با زبان بازی کند

این مقاله برآن است که نوع زبان گفتاری و کارکردهای آن را در داستان‌های هوشنگ مرادی کرمانی و تفاوتش را با زبان رسمی در این داستان‌ها بررسی کند.
کلیدواژه‌ها
موضوعات

عنوان مقاله English

The reasons for and functions of colloquialism in Houshang Moradi Kermani's Stories

نویسنده English

azadeh khalifi
-
چکیده English

Houshang Moradi Kermani is one of the most well-known Iranian writers. His works have been read, seen, heard, and remembered by several generations of readers over a period of fifty years, before and after the revolution; whether those who have seen the cinematic version of his stories or heard the stories on the radio, or those who have read his books. Moradi Kermani is one of the most popular writers among the people. The themes of his stories are taken from the lives of the people he has lived with, and he creates wonder in this simplicity. One of the outstanding and distinctive features of his stories is the colloquialism of these stories, a language that is evident not only in the dialogues, but also in the entire narrative and body of the story. This colloquialism, which is a combination of formal and colloquial language, has made his stories more intimate, rich, and visual; A language that is linked to the structure of his stories and is based on his storytelling and writing style. Moradi Kermani narrates and writes stories during a group of readers, like a storyteller.

This article aims to examine the type of colloquialism and its functions in Moradi Kermani's stories and its difference from the formal language in these stories

کلیدواژه‌ها English

Houshang Moradi Kermani
colloqualism
story
narrative
people style

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از 26 اردیبهشت 1405

  • تاریخ دریافت 16 اردیبهشت 1404
  • تاریخ بازنگری 25 اردیبهشت 1404
  • تاریخ پذیرش 25 خرداد 1404